ĐIỀU KHOẢN VÀ ĐIỀU KIỆN

Các điều khoản và điều kiện (“Thỏa thuận”) điều chỉnh việc quý khách sử dụng các dịch vụ do Vietnam Active Adventures cung cấp được sở hữu và điều hành bởi CÔNG TY TNHH THƯƠNG MẠI BẤT ĐỘNG SẢN VÀ DU LỊCH VJN Công ty TNHH (gọi tắt là “Công ty”) đối với bất kỳ hoạt động liên quan đến du dịch hoặc đặt dịch vụ tại Việt Nam. Bằng cách tham gia vào bất kỳ giao dịch nào với công ty, quý khách hiểu và hoàn toàn đồng ý với các điều khoản và điều kiện được nêu dưới đây.

CHI TIẾT CÔNG TY

Vietnam Active Adventures là một thương hiệu ngoài trời được quản lý bởi:

Tên Công Ty: CÔNG TY TNHH THƯƠNG MẠI BẤT ĐỘNG SẢN VÀ DU LỊCH VJN

Địa chỉ công ty: tầng 6, số 75 Phố Khâm Thiên, Khâm Thiên, Đống Đa, Hà Nội, Việt Nam.

Giấy phép điều hành lữ hành Quốc Tế: 01-2307/2023/TCDP-GP LHQT
Giấy phép kinh doanh số: 0109722807 Mã số thuế GTGT: 0109722807

CHI TIẾT TÀI KHOẢN NGÂN HÀNG CỦA CÔNG TY: Thanh toán bằng VND

Tên Công Ty: CÔNG TY TNHH THƯƠNG MẠI BẤT ĐỘNG SẢN VÀ DU LỊCH VJN

Địa chỉ công ty: tầng 6, số 75 Phố Khâm Thiên, Khâm Thiên, Đống Đa, Hà Nội, Việt Nam.

Số điện thoại liên hệ của công ty: +84966043090

  • Tên tài khoản ngân hàng: CT TNHH TM BDS VA DU LICH VJN
  • Số tài khoản ngân hàng: 8938888999
  • Tiền tệ chuyển khoản: Việt Nam Đồng (VND)
  • Mã định danh: MSCBVNVX XXX
  • Tên ngân hàng: Ngân hàng Thương Mại Cổ Phần Quân Đội (MB Bank)
  • Địa chỉ ngân hàng: Số 47 Phan Đình Phùng, Phường Quán Thánh, Quận Ba Đình, Thành Phố Hà Nội, Việt Nam.
  • Trang Web ngân hàng: https://www.mbbank.com.vn/
  1. Đặt phòng và đặt chỗ

Tại thời điểm đặt dịch vụ, quý khách phải đặt cọc một số tiền nhất định tùy thuộc vào quy định của công ty cho mỗi tour khác nhau. Nếu đặt dịch vụ trong vòng 60 ngày trước ngày khởi hành, quý khách phải thanh toán đầy đủ số tiền tour tại thời điểm đặt dịch vụ.

Một số sản phẩm hoặc dịch vụ Công ty cung cấp có thể phải thanh toán toàn bộ số tiền tại thời điểm đặt dịch vụ. Công ty sẽ thông báo cho quý khách những thông tin cần thiết trước khi xác nhận đặt dịch vụ.

Nếu không nhận được khoản thanh toán đầy đủ trước ngày đến hạn áp dụng. Công ty có thể thay đổi mức giá phải trả cho đặt phòng, hoặc được coi là hủy phòng và sẽ không hoàn trả số tiền đã thanh toán đặt cọc coi như phí hủy phòng. Nếu đặt chỗ được thực hiện ít hơn 60 ngày trước ngày khởi hành của tour đầu tiên quý khách đặt trong các chuyến, thì quý khách phải thanh toán toàn các bộ chuyến đi mà quý khách đã đặt. Đối với các sản phẩm hoặc dịch vụ đã đặt, điều khoản thanh toán khác với những điều khoản được nêu trong phần này, các điều khoản áp dụng sẽ được thông báo tới quý khách trước khi đặt phòng và sẽ được nêu chi tiết trên hóa đơn áp dụng.

Công ty sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ khoản chi phí nào từ bên thứ ba hoặc tổ chức tài chính quý khách phải trả do thẻ tín dụng hoặc các giao dịch thanh toán khác và sẽ không hoàn trả bất kỳ chi phí nào do bên thứ ba hoặc tổ chức tài chính liên quan đến các khoản thanh toán mà quý khách thực hiện cho Công ty.

1.1. Để đặt dịch vụ, quý khách vui lòng cung cấp đầy đủ chính xác thông tin cá nhân, và bất kỳ những ai tham gia tour cùng quý khách.

1.2. Tất cả đặt phòng đều tùy thuộc vào tình trạng có sẵn được xác nhận bởi Công ty. Công ty có quyền từ chối bất kỳ yêu cầu đặt phòng nào theo quyết định của mình.

1.3. Để đặt được dịch vụ, quý khách cần xác nhận rằng mình từ 18 tuổi trở lên và có đủ thẩm quyền hợp pháp để ký kết dịch vụ này.

  1. Thanh toán

2.1. Công ty chấp nhận thanh toán qua thẻ tín dụng/ tiền mặt/ chuyển khoản ngân hàng vào tài khoản ngân hàng được cung cấp. Chi tiết thanh toán, bao gồm tên tài khoản ngân hàng, số tài khoản, tiền tệ, mã định danh, và thông tin ngân hàng, tất cả chi tiết ở phía trên.

2.2. Tất cả các khoản thanh toán đều được trả bằng tiền Việt Nam Đồng theo quy định của Tổng cục du lịch Việt Nam.

2.3. Quý khách chịu trách nhiệm toàn bộ chi phí phát sinh trong quá trình thanh toán giao dịch như phí ngân hàng hoặc phí chuyển đổi tiền tệ.

2.4. Công ty có quyền điều chỉnh, sửa đổi giá và điều khoản thanh toán bất cứ lúc nào. Mọi sửa đổi sẽ không ảnh hưởng đến những dịch vụ hoặc tour đã được xác nhận trước khi sửa đổi.

  1. Hủy bỏ và hoàn tiền

Với những gói tour hoặc khách lẻ được cung cấp bởi bên thứ ba, ví dụ: phương tiện giao thông, vé máy bay, đặt phòng khách sạn, du thuyền,… phí hủy sẽ được áp dụng theo các điều khoản và điều kiện của bên thứ ba. Công ty sẽ thông báo cho quý khách những thông tin cần thiết trước khi xác nhận đặt dịch vụ.

Mỗi lần thay đổi xác nhận dịch vụ, quý khách phải trả tối thiểu 20 USD cho mỗi người. Đây là giá bổ sung do nhà cung cấp tính cho mỗi lần thay đổi.

Công ty cũng có quyền thay đổi khoản phí hủy dịch vụ tối thiểu là 100 USD cho mỗi người để chi trả phí quản lí. Đối với tất cả các việc hủy bỏ từ phía Người tham gia, một khoản phí hủy bỏ là 100 USD (tương đương VND) sẽ được áp dụng cho tất cả các đặt chỗ Việc hủy bỏ cần phải được thực hiện bằng văn bản

3.1. và gửi tới địa chỉ email của công ty đã cung cấp phía trên. Ngày nhận được yêu cầu sẽ xác định phí hủy áp dụng.

3.2. Chính sách hủy dịch vụ của Công ty được tuân theo Luật du lịch Việt Nam như sau:

  1. a) Hủy dịch vụ được thực hiện trước 60 ngày tính từ ngày lịch trình diễn ra sẽ được hoàn trả đầy đủ số tiền đặt cọc, trừ mọi khoản phí hoặc lệ phí không hoàn trả lại của bên thứ ba.
  2. b) Hủy dịch vụ trước ngày 31 đến ngày 59 tính từ ngày lịch diễn ra sẽ nhận lại 50% số tiền đã thanh toán, trừ mọi khoản phí hoặc lệ phí không hoàn trả lại của bên thứ ba.
  3. c) Hủy dịch vụ trong vòng 30 ngày kể từ ngày lịch trình diễn ra sẽ không nhận lại được bất cứ số tiền đã thanh toán nào.

3.3. Trong trường hợp Công ty không thể cung cấp các dịch vụ đã đặt do các trường hợp bất khả kháng hoặc tình huống nằm ngoài tầm kiểm soát của Công ty. Công ty sẽ cung cấp các dịch vụ thay thế hoặc trả lại tiền, nếu thấy phù hợp.

3.4. HỦY DỊCH VỤ TỪ CÔNG TY

CÔNG TY đảm bảo rằng tất cả các chuyến đi theo lịch trình đã đặt và được bảo đảm bằng khoản tiền đặt cọc hợp lệ sẽ khởi hành như đã chỉ ra trong xác nhận tương ứng, dựa trên sự thay đổi lịch trình hợp lý như mô tả trong Điều khoản này hoặc về mục đích chăm sóc sức khỏe và an toàn Sự đảm bảo này không áp dụng trong trường hợp bất khả kháng. Thông tin Tour và lịch trình cập nhật có sẵn trên trang web CÔNG TY hoặc thông qua việc liên hệ với CÔNG TY.

Nếu một Chuyến đi được hủy bỏ bởi CÔNG TY trước ngày khởi hành vì lý do bất khả kháng và hủy bỏ không do lỗi hoặc sơ suất của quý khách, quý khách có quyền lựa chọn từ CÔNG TY:

(a) Một Chuyến đi thay thế có giá trị tương đương hoặc cao hơn; hoặc

(b) Một Tour thay thế có giá trị thấp hơn nếu không có Tour tương đương hoặc cao cấp hơn có sẵn một cách hợp lý và để đòi lại từ CÔNG TY sự khác biệt về giá giữa giá của Tour ban đầu đã mua và Tour thay thế; hoặc

(c) Hoàn trả toàn bộ số tiền đã thanh toán cho chuyến đi bị hủy

CÔNG TY không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ chi phí ngẫu nhiên hoặc mất mát mà quý khách phải chịu do việc hủy đặt chỗ bao gồm chi phí visa, tiêm chủng, vé máy bay hoặc tàu không hoàn lại, đỗ xe ô tô không hoàn lại hoặc các khoản phí khác, mất lợi nhuận hoặc mất niềm vui, CÔNG TY có quyền hoàn lại toàn bộ số tiền chưa sử dụng thay vì những lựa chọn ở trên theo quyền kiểm soát duy nhất của mình. Trong trường hợp không thể cung cấp một yếu tố quan trọng của chuyến đi như đã mô tả sau khi khởi hành, CÔNG TY sẽ tìm phương án thay thế thích hợp nếu có thể. Nếu không thể cung cấp phương án thay thế thích hợp hoặc nếu quý khách hợp lý từ chối bất kỳ phương án thay thế thích hợp nào, CÔNG TY có thể hoàn lại cho quý khách số tiền không sử dụng hoặc dịch vụ theo quyết định của CÔNG TY.

  1. Trách nhiệm và bảo hiểm

4.1. Công ty hoạt động như một trung gian giữa quý khách và những nhà cung cấp dịch vụ du lịch, như các công ty lữ hành, công ty vận chuyển và nhà cung cấp chỗ ở. Công ty không sở hữu, điều hành hoặc kiểm soát trực tiếp những dịch vụ này.

4.2. Công ty không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ tổn thất, thương tật, thiệt hại hoặc chậm trễ nào phát sinh từ hành vi hoặc sự khuyết điểm của bất kỳ nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba nào hoặc bất kỳ tình huống khác ngoài tầm kiểm soát của công ty.

4.3. Khuyến nghị quý khách nên mua bảo hiểm du lịch toàn diện để bảo vệ trước bất kỳ sự kiện không mong muốn nào, bao gồm cả khẩn cấp y tế, hủy chuyến đi hoặc mất mát của tài sản cá nhân.

4.4. CÔNG TY quyết định hợp tác với các nhà cung cấp dịch vụ chỗ ở, các nhà cung cấp hoạt động, hãng hàng không, hãng du thuyền, công ty xe buýt, nhà điều hành chuyển nhượng, nhà điều hành chuyến thăm bờ biển, hướng dẫn viên du lịch và địa phương khác (“Dịch vụ Đối tác”) để cung cấp cho quý khách một số hoặc tất cả các thành phần trong đặt chỗ của quý khách. Dịch vụ Đối tác cũng có thể thuê các dịch vụ của các nhà điều hành địa phương và nhà thầu phụ. Mặc dù CÔNG TY đã chú trọng chọn lựa Dịch vụ Đối tác một cách thận trọng, CÔNG TY không thể kiểm soát Dịch vụ Đối tác, không giám sát Dịch vụ Đối tác và do đó không chịu trách nhiệm cho hành vi hoặc sự khuyết điểm của họ. Bất kỳ dịch vụ nào được cung cấp bởi Dịch vụ Đối tác đều phải tuân thủ các điều khoản và điều kiện do Dịch vụ Đối tác đặt ra và trách nhiệm của họ bị giới hạn bởi lịch giá, điều kiện vận chuyển, vé và phiếu mua hàng cũng như các hiệp ước và thỏa thuận quốc tế quy định việc cung cấp dịch vụ của họ. Điều này có thể giới hạn hoặc loại trừ trách nhiệm của Nhà cung cấp Đối tác. Quý khách thừa nhận rằng Nhà cung cấp Đối tác hoạt động tuân thủ các luật pháp áp dụng của các quốc gia mà họ hoạt động và CÔNG TY không bảo đảm rằng bất kỳ Nhà cung cấp Đối tác nào đều tuân theo luật pháp của quốc gia cư trú hay bất kỳ quốc gia khác.

CÔNG TY không chịu trách nhiệm và sẽ không đảm nhận trách nhiệm cho bất kỳ yêu cầu, mất mát, tổn thất, chi phí hoặc khoản chi trả phát sinh do sự bất tiện, mất niềm vui, sự thất vọng, đau khổ hoặc sự khó chịu, dù là về mặt thể chất hay tinh thần, từ hành vi hoặc sự bỏ sót của bất kỳ bên nào khác ngoài CÔNG TY và nhân viên của CÔNG TY.

  1. Tài sản trí tuệ

5.1. Tất cả nội dung, bao gồm nhưng không giới hạn logo, nhãn hiệu, thiết kế website và tài liệu quảng cáo, vẫn là tài sản của Công ty. Quý khách không được sử dụng, sao chép hoặc sửa đổi bất kỳ tài sản trí tuệ của Công ty mà không có sự đồng ý bằng văn bản trước.

  1. Luật chính quyền và quyền phán quyết

6.1. Thỏa thuận này sẽ tuân thủ và được diễn giải theo luật pháp của Việt Nam, bao gồm quy định của Luật Du lịch Việt Nam. Bất kỳ tranh chấp phát sinh từ hoặc liên quan đến Thỏa thuận này sẽ thuộc thẩm quyền độc quyền của tòa án Việt Nam.

  1. Điều khoản khác

7.1. Công ty có quyền sửa đổi hoặc cập nhật các điều khoản và điều kiện này bất kỳ lúc nào . Các điều khoản sửa đổi sẽ có hiệu lực khi được đăng tải trên trang web của Công ty hoặc bất kỳ phương tiện giao tiếp nào khác.

7.2. Nếu bất kỳ điều khoản nào trong Thỏa thuận này được xác định là không hợp lệ hoặc không thể thi hành, các điều khoản còn lại vẫn giữ nguyên hiệu lực và có thể thi hành đến mức tối đa cho phép theo pháp luật.

7.3. Hiệu lực về giá.

Giá trên trang web Vietnam Active Adventures tùy thuộc vào sự có sẵn và điều kiện. Mặc dù đã được chú trọng, giá cả không được đảm bảo và có thể thay đổi mà không cần báo trước.

Bất kỳ giá tiêu biểu cho chuyến du ngoạn, chỗ ở hoặc bất kỳ gói nào khác thường dựa trên ít nhất hai người lớn chia sẻ, trừ khi có chỉ định khác. Giá tiêu biểu có thể chịu thuế cảng và sân bay, cộng với các khoản phí chính phủ. Hãy đảm bảo quý khách nhận thức về việc liệu các khoản phí như vậy có được bao gồm trong chuyến du ngoạn của quý khách hay không. Xin hãy kiểm tra xem liệu tiền tip đã được bao gồm trong giá chuyến du ngoạn của quý khách hay không.

Bằng việc tham gia vào bất kỳ giao dịch nào với Vietnam Active Adventures, quý khách xác nhận rằng quý khách đã đọc, hiểu và đồng ý với các điều khoản và điều kiện đã được nêu ở trên, cũng như các quy định của Luật Du lịch Việt Nam.

Đối với bất kỳ thắc mắc liên quan đến các điều khoản và điều kiện trên, quý khách có thể liên hệ với chúng tôi để được làm rõ qua thông tin sau:

Tên Công Ty: CÔNG TY TNHH THƯƠNG MẠI BẤT ĐỘNG SẢN VÀ DU LỊCH VJN

Địa chỉ công ty: tầng 6, số 75 Phố Khâm Thiên, Khâm Thiên, Đống Đa, Hà Nội, Việt Nam.

WhatsApp / Zalo / Telegram: +84966043090

Email: contact@vietactive.com

Ngày xuất bản : 21July2023